×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ハイキングとピクニック、遠足の違いは?
picnicはoutingとも言います。
つまり、外に出る!ってことですね。
ということは、当然食事もしますわな。
外食ではないですぞ。
自分が食べる食材を持参するのがpicnicの常識。
サンドイッチ、ハンバーガー、フルーツなどなど。。
たまに、BBQもあるので、
一概に全部持参というわけには行かないけど、
とにかく、食べる楽しみのために出かけるのが、
picnicということになりますね。
hikingは食べるというより、歩くのメインです。
健康的に野山を歩いて楽しむのが、hikingという感じですね。
では、excursionは?と言えば、
遠足というよりも修学旅行という意味合いですね。
列車や船を利用する長距離旅行がexcursionで、
乗り物を使った目的地のハッキリしたものを指します。
picnicはoutingとも言います。
つまり、外に出る!ってことですね。
ということは、当然食事もしますわな。
外食ではないですぞ。
自分が食べる食材を持参するのがpicnicの常識。
サンドイッチ、ハンバーガー、フルーツなどなど。。
たまに、BBQもあるので、
一概に全部持参というわけには行かないけど、
とにかく、食べる楽しみのために出かけるのが、
picnicということになりますね。
hikingは食べるというより、歩くのメインです。
健康的に野山を歩いて楽しむのが、hikingという感じですね。
では、excursionは?と言えば、
遠足というよりも修学旅行という意味合いですね。
列車や船を利用する長距離旅行がexcursionで、
乗り物を使った目的地のハッキリしたものを指します。
PR
気に入った女の子といい感じになった時、
絶対に使えるので覚えておいて損はなし!
今日初めて会ったんだけど、初めて会った気がしない。
たまには、そういう女性が目の前に現れる可能性がありますよね。
話す内容も、笑いのツボも一緒で、
もう、褒めたくて仕方ないとき、センスあるねぇ、と言いたくて、
You are a very sensual person ! と言ったら、
怒って帰っちゃいますので要注意です。
sensual personはセンスのある人、ではありません。
sensualは好色のという意味になりますので、
さっきの一文は、あなたは相当なスキものですね、
って言っていることになります。
お礼のキッスどころか、ビンタをもらうこと間違いなしです。
では、センスがあるねぇ、と言いたい時は、
You are a very sensible person ! と言いましょう。
絶対に使えるので覚えておいて損はなし!
今日初めて会ったんだけど、初めて会った気がしない。
たまには、そういう女性が目の前に現れる可能性がありますよね。
話す内容も、笑いのツボも一緒で、
もう、褒めたくて仕方ないとき、センスあるねぇ、と言いたくて、
You are a very sensual person ! と言ったら、
怒って帰っちゃいますので要注意です。
sensual personはセンスのある人、ではありません。
sensualは好色のという意味になりますので、
さっきの一文は、あなたは相当なスキものですね、
って言っていることになります。
お礼のキッスどころか、ビンタをもらうこと間違いなしです。
では、センスがあるねぇ、と言いたい時は、
You are a very sensible person ! と言いましょう。
前回、動物のイメージの違いについて述べました。
今回は、特に羊についてです。
正直、羊は日本人には悪いイメージはありませんね。
というか、特に思うところもない動物と言った方が正しいでしょうか。
羊(sheep)とヤギ(goat)は、
イメージが全く違うのです。
sheepは、神格化されています。
聖書でも神の救いを得ることができる可憐な動物となっています。
が、ヤギgoatは、悪人、とんま、女好きなど、
ひどい意味で使われていることが多いです。
そこで、この二つの意味をあわせて熟語があるのです。
separate the sheep from goats.
想像つくと思います。
悪人の中から善人を分けるって、意味になるのです。
同じ羊なのに、面白いですね。
今回は、特に羊についてです。
正直、羊は日本人には悪いイメージはありませんね。
というか、特に思うところもない動物と言った方が正しいでしょうか。
羊(sheep)とヤギ(goat)は、
イメージが全く違うのです。
sheepは、神格化されています。
聖書でも神の救いを得ることができる可憐な動物となっています。
が、ヤギgoatは、悪人、とんま、女好きなど、
ひどい意味で使われていることが多いです。
そこで、この二つの意味をあわせて熟語があるのです。
separate the sheep from goats.
想像つくと思います。
悪人の中から善人を分けるって、意味になるのです。
同じ羊なのに、面白いですね。
カテゴリー
最新記事
(11/11)
(11/11)
(11/11)
(11/11)
(11/11)
(11/11)
(11/09)
(11/09)
(11/09)
(11/09)
(11/09)
(11/07)
(11/07)
(11/06)
(11/04)
(11/04)
(11/03)
(11/03)
(10/31)
(10/30)
(10/28)
(10/28)
(10/26)
(10/26)
(10/23)