×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
alcoholは、粉末アンチモニーを意味する
アラビア語のal-koh'lに由来するといわれています。
それが英語になって、
細かな粉、酒精という意味になりました。
ウィスキーは、アイルランドのゲール語で、
uisgebeathaから来ています。
この意味は、命の水。
なんと、面白いことに、命の水って言い回しは、
他の国でも同様にアルコールを表しているそうです。
フランス語では、eau de vie、
スウェーデン語では、akvavit、
ラテン語では、aqua vitaeは、
アルコール飲料に使われる言葉ですが、
すべて、命の水という意味です。
アラビア語のal-koh'lに由来するといわれています。
それが英語になって、
細かな粉、酒精という意味になりました。
ウィスキーは、アイルランドのゲール語で、
uisgebeathaから来ています。
この意味は、命の水。
なんと、面白いことに、命の水って言い回しは、
他の国でも同様にアルコールを表しているそうです。
フランス語では、eau de vie、
スウェーデン語では、akvavit、
ラテン語では、aqua vitaeは、
アルコール飲料に使われる言葉ですが、
すべて、命の水という意味です。
PR
前回、stationは、
世間が安定したままでいられるようにと、
均衡を保つ人たちが、
備えている場所、といいましたが、そのとおりです。
では、なぜstationが駅と訳されるかと言うと、
これは日本が勝手に解釈したことなんです。
実際に、
消防士が待機している場所は、
fire stationですし、
警官が待機している場所は、
police stationです。
で、列車の運行のために待機しているのが、
rail stationなんです。
日本では、railが省略されて、
station=駅になってしまったのですね。
ちなみに、側候所はweather stationで、
ガソリンスタンドは、gas station、
税務署は、tax stationで、
発電所は、power station、
そして、ラジオ放送局は
radio stationとなるわけですね。
世間が安定したままでいられるようにと、
均衡を保つ人たちが、
備えている場所、といいましたが、そのとおりです。
では、なぜstationが駅と訳されるかと言うと、
これは日本が勝手に解釈したことなんです。
実際に、
消防士が待機している場所は、
fire stationですし、
警官が待機している場所は、
police stationです。
で、列車の運行のために待機しているのが、
rail stationなんです。
日本では、railが省略されて、
station=駅になってしまったのですね。
ちなみに、側候所はweather stationで、
ガソリンスタンドは、gas station、
税務署は、tax stationで、
発電所は、power station、
そして、ラジオ放送局は
radio stationとなるわけですね。
英語では-tionが付く場合は、名詞がほとんどですよね?
そのtionをとっても、元の意味が繋がっているので、
なんとなく理解できたりします。
informの名詞がinformation、
でイメージできると思います。
でも、意味が異なるものがあります。
それが、stateとstationです。
前者が国、国家、後者が駅ですよね。
でも実は語源が同じ。
まず、stateは
ずっと止まって安定し続ける状態、です。
国家は、一応は規則があって、
安定した状態で暮らすことができる場所、
と位置づけることができます。
では、stationですが、
これはstateの名詞形ですから、
安定したままいられる場所、です。
もう少し詳しく言うと、
世間が安定したままでいられるようにと、
均衡を保つ人たちが、備えている場所、
という意味になります。
駅の解明は次回に続く。
そのtionをとっても、元の意味が繋がっているので、
なんとなく理解できたりします。
informの名詞がinformation、
でイメージできると思います。
でも、意味が異なるものがあります。
それが、stateとstationです。
前者が国、国家、後者が駅ですよね。
でも実は語源が同じ。
まず、stateは
ずっと止まって安定し続ける状態、です。
国家は、一応は規則があって、
安定した状態で暮らすことができる場所、
と位置づけることができます。
では、stationですが、
これはstateの名詞形ですから、
安定したままいられる場所、です。
もう少し詳しく言うと、
世間が安定したままでいられるようにと、
均衡を保つ人たちが、備えている場所、
という意味になります。
駅の解明は次回に続く。
カテゴリー
最新記事
(11/11)
(11/11)
(11/11)
(11/11)
(11/11)
(11/11)
(11/09)
(11/09)
(11/09)
(11/09)
(11/09)
(11/07)
(11/07)
(11/06)
(11/04)
(11/04)
(11/03)
(11/03)
(10/31)
(10/30)
(10/28)
(10/28)
(10/26)
(10/26)
(10/23)