忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

兄弟は、brother
姉妹
は、sisterと言いますが、
日本語とは決定的に異なることがありますね。

日本語では、兄、弟、姉、妹と一言で分かる語が
あるのに、英語にはありませんね。
elder brother とか、 younger sisterとかは言いませんね。

英語では人間の間の上下は気にしません。
兄であろうが、弟であろうが、
それは全く関係ないのです。
他人にも、伝えるのは兄弟関係のみ。
年上であろうが、年下であろうが、
伝える必要なしということですね。

根本には、人間みな平等という精神があるのかもしれませんね。


PR
忍者ブログ [PR]
Copyright(C) 英文英語のコツ All Rights Reserved