忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

盗塁 = stolen base
残塁する = to strand
ナイター = night game
リード = ahead
オープン戦 = exhibition game/preseason game
ゲームセット = The game is over
バックホーム = throw to the plate
ライナー = line drive:
安打 = base hit
長打 = extra-base hit
二塁打 = double
三塁打 = triple
満塁ホームラン = bases-loaded home run
ランニング・ホームラン = inside-the-park home run
さよならホームラン = walk-off home run
犠牲フライ  = sacrifice fly
三者凡退 = three up and three down
逆転勝利 = come-from-behind win
勝越し点 = go-ahead run
サヨナラ勝ち = walk-off win
始球式 = ceremonial first pitch
人工芝 = artificial turf/artificial surface/carpet
シーソーゲーム  = game of comebacks:
ダフ屋 = scalper

 

PR
忍者ブログ [PR]
Copyright(C) 英文英語のコツ All Rights Reserved