忍者ブログ
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

英語にも当て字はあります。
タバコのHILITEは、
HIGHTLIGHTの当て字で、
意味は、強烈な光を当てる、強調する、です。

借用書IOUと言いますが、
私はあなたに借りがある、
I owe you の頭文字を取って当て字にしています。

thru は、 through の当て字ですし、
Kwick'n Kleen という当て字は、
Quick and Clean ですが、
これは、クリーニング屋のことを刺してます。


PR
いい学校に入れて、いい会社に就職させるのが、
教育ママの仕事です。
学歴社会日本では、もう当然のようになってきていますが、
アメリカにも同様なお母さんがいます。
Jewish mother と言いますね。
直訳するとユダヤ人のお母さん

ユダヤ人は、子供をラビにするのが夢なんです。
ラビとは、ユダヤ教の教師ですね。
ユダヤ教の聖書を、タルムードと言うのですが、
ユダヤ人のお母さんは、タルムードに親近感を与えるために、
ハチミツをページに塗るんだそうです。
凄いですね。
じゃあ、ラビになれなかったらどうするのか?
弁護士や医師になれるように、教育ママとして君臨するのです。


日本で「ピンク映画」はいやらしい映画です。
もっと言うと、エロティックな映画ですね。

英語でpinkエロティックではなく、
「元気でピチピチ」という意味になります。
なので、ピンクなところに連れてって、と
タクシーの運転手に言ったものならば、
スポーツジムとかヨガスタジオみたいなところに
連れて行かれるかもしれません。

ちなみに、「pink slip」は「解雇通告」のことです。
see pink elephants」は「飲みすぎて幻を見る」です。

へぇーーーー、ですね。
忍者ブログ [PR]
Copyright(C) 英文英語のコツ All Rights Reserved